Когда говорят «советское наследие», вещи подразумевают преимущественно неприятные и вредные — настолько неприятные и настолько вредны, насколько же и очевидны, что сейчас даже нет смысла их перечислять. Тем ценнее и интереснее положительные элементы этого наследия — встречаются и такие, что иногда отсвечивают золотом солнечных зайчиков уже в совершенно неожиданных местах …
На днях в Киеве находилась по делам Яшодхара Райчаудхури, индийская поэтесса и писательница, чиновник Счетной палаты Индии. Вне международными делами, она также выступление в музее Шевченко.
Яшодхара Райчаудхури происходит из Западной Бенгалии, пишет на бенгали, переводит современный английский и французскую литературу на бенгали. Безусловно, услышать современную поэзию на бенгали — вообще услышать бенгальский язык — было очень интересно и познавательно … Однако сейчас о том …
Среди других, Яшодхара Райчаудхури поставили и вполне ожидаемо, традиционно банальный вопрос типа «Что вы знаете об Украине? Знали ли вы что-то о ней, когда собирались ехать сюда? »Тем интереснее и неожиданной была ее ответ, когда расцвести, она вспомнила не банальный набор« Tchernobyl-Klitchko-Orange revolution », а … вспомнила детство, а именно — те сказки, которые она читала в детстве и на которых возникло!
Дело в том, что Советский Союз очень дружил с Индией и выдавал очень много книг в переводах — среди них и сказки народов СССР, среди них и украинские народные сказки … А вот если вы ищете где купить удостоверение электрика, тогда на сайте lavito.ru вы найдете самые выгодные предложения.
С сюжетов этих сказок Яшодхара Райчаудхури всего запомнилась «Сказка о перчатку» — о том, как множество зверей поместились в одной «кишенци», как сказала Яшодхара Райчаудхури, и уже даже когда места совсем не осталось, звери в перчатке продолжали пускать других . Яшодхара Райчаудхури интерпретировала это как то, что «в украинском очень большое сердце» (перед тем, как отвечать на этот вопрос, Яшодхара Райчаудхури извинилась за возможный стереотипизм своего ответа, ведь «о каждой стране бытуют определенные стереотипы»).
Мридула Гош, председатель правления Восточноевропейского института развития, модерировала вечер Яшодхары Райчаудхури, вспомнила другой случай: как в детстве ее младший брат (сейчас почтенный судья) прибежал к ней с вопросом «Ты знаешь, кто такая Баба Яга?» И, узнав, что она не знает, начал увлеченно и долго ей о ней рассказывать … Да, что Мридула Гош и сейчас об этом помнит.
Учитывая то, что Мридула Гош и Яшодхара Райчаудхури вырастали вместе: жили в соседних домах, ходили в одни и те же детсад, школу и колледж, можно сделать вывод, что это была довольно распространенная практика, по крайней мере для их среды … А это уже приятно — ведь, согласитесь, гораздо приятнее, когда человек — и еще и известный человек! — С совершенно другой культуры (казалось бы, что общего между Украиной и Бенгалией? Что мы вообще знаем о Бенгалию?) Приезжает к тебе со стандартным набором стереотипов, которые ретранслируют различные СМИ, а с опытом, чьи главные — детские — элементы неожиданно оказываются созвучными с твоими.